De-o lună am început să scriu pe acest blog şi deja mă gândesc că s-ar putea ca cineva de peste mări şi ţări să vrea să citească blogul meu şi să nu poată, pentru că nu e scris în limba lui. După câteva teste am găsit soluţia: Google Translate WordPress Plugin. Plugin-ul adaugă o mică iconiţă în partea din dreapta sus a site-ului care te îndeamnă în limba ta să traduci site-ul. Plugin-ul folosește Google Translate prin urmare traducerea este aproximativă dar vizitatorul își poate face o idee generală despre ce este vorba. Soluția este rapidă și eficientă.
Concluzii
Plusuri
- Instalare și configurare rapidă;
- Plugin gratuit;
- Interesant este că poate fi eliminat de pe varianta mobilă a site-ului pentru că așa cum am testat obstrucționează citirea;
- Are și o setare drop down dar care mie mi se pare enervantă;
- Opțiuni nelimitate de traducere a paginii.
- Poți câștiga în felul ăsta mai mulți subscriberi și din alte țări. Asta în cazul în care vrei să te promovezi agresiv.
Minusuri
- Traducerea este aproximativă;
- Soluție bună pentru un blog nu și pentru cazul în care vrei să transmiți o informație clară și precisă. Atunci recomand folosirea limbii engleze ca alternativă de traducere.
P.S. Dactilografierea asta cu diacritice este destul de greoaie și enervantă. Știți cumva vreo soluție de automatizare?
____________________________________________________